به گزارش ترجمان صبح، روز ۲۷ شهریور ماه، سالروز درگذشت استاد محمد حسین بهجت تبریزی (شهریار )، بزرگترین شاعر تاریخ معاصر ایران، با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی با عنوان روز ملی شعر و ادب فارسی نامیده شده است.

روزی که هرچند با عنوان – ملی – نامگذاری شده اما اغلب هر ساله به برگزاری آئین گرامیداشت در محوطه مقبره الشعرا – آرامگاه شهریار و ۴۰۰ شاعر و عارف بزرگ کشور در تبریز – خلاصه می شود.

از بزرگ‌ترین ویژگی‌های استاد شهریار که موجب شده آثار وی در میان شاعران معاصر و به ویژه در میان مردم از جایگاه ویژه‌ای برخوردار باشد، مردمی بودن شعرهای او و سادگی و عمومی بودن زبان و تعبیرهای وی بوده، شعر استاد شهریار برای همگان مفهوم و مانوس و نیز تاثیرگذار است.

در حالیکه امروز اشعار شهریار به ۱۰۰ زبان دنیا ترجمه شده و در دانشگاه میشیگان تدریس می شود، اما این شاعر بزرگ معاصر در میهن خود غریب بوده و به قدر شایستگی نام و آثارش معرفی نشده است.

حکیمه غفوری، رئیس کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای شهر تبریز، با اشاره به گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی و جایگاه شعر استاد شهریار گفت: معتقدم چنین مسائلی را نباید در یک روز خلاصه و مناسبتی برگزار کرد، گرامیداشت برای این عنوان برگزار می شود که این موضوع مرکز توجه مسئولان و مردم است، ولی نباید ۳۶۵ روز سال را از مسائل اصلی اینچنینی جامعه غافل بوده و تصور کنیم تنها در یک روز با برگزاری همایش و گرامیداشت ادای وظیفه شده است.

غفوری اذعان داشت: باید قبول کنیم برخی از مسائل مشارکت مردمی را می طلبد، شهر بزرگ است اینکه بگوئیم شهرداری و ارشاد برنامه ای با عظمت برگزار کنند برای معرفی این روز کفایت نخواهد کرد، اینکه مطالعه کتاب شهریار و یا دیگر بزرگان این سرزمین در ۱۰  روز تبلیغ شود امکان پذیر نخواهد بود، این ابیات و کتابها برای همه افراد در یک سطح قابل لمس و تفهیم نیست، باید بر روی هر یک بیت ساعتها بحث و صحبت و تفسیر شود، با یک روخوانی ساده کسی شهریارشناس نمی شود.

نماینده شورای اسلامی شهر تبریز در شورای اسلامی شهرستان تبریز، تصریح کرد: بخصوص برای معرفی مفاخر و مواردی که با فرهنگ و تاریخ جامعه مرتبط است باید از مردم و هنرمندان کمک گیریم، همیشه کارها وقتی به روال اداری افتاده به شکل اصولی و ایده آل پیش نرفته و عمدتا به نوعی گزارش کار برای مسولان و مستندسازی تبدیل شده، غافل از اینکه بازخورد و نتیجه چیست، فارغ از اینکه برای این منظور برنامه طولانی مدت می طلبد  باید به بطن کلاسها سپرده شود، در سطح آموزش و پرورش و مراکز آموزش عالی بخصوص رشته های ادبیات در چندین واحد تدریس و تفسیر شود.

وی تاکید کرد: هر برنامه و مساله ای که مردمی بوده و بطور خودجوش از طرف مردم قدمی برداشته شده ماندگار است، حالا در زمینه مسائل فرهنگی و هنری هم اگر هنرمندان با استعداد که تعدادشان هم کم نیست پیش قدم شوند قدر مسلم موثر خواهد بود ولی این تلاش نیز نیازمند حمایت ارگانهای مرتبط حمایت است که جدی و مستمر بوده و بتوانیم این روحیه را در مردم و هنرمندانمان ایجاد کنیم، مسلما موفق خواهیم شد.

رئیس کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای شهر تبریز، بزرگترین عامل موثر در معرفی شهریار را رسانه ها و صدا وسیما دانست و گفت:  صدا و سیمای استان تاکنون چقدر در این زمینه پیشقدم بوده، در اشعار استاد شهریار معنویات، پرداخت به آیات قرانی، ادبیات و هنر و زندگی روزمره مردم، اصول شعرسرایی با تکنیک های درست ادبی وجود دارد، همه اینهمه باید توسط کارشناسان خبره تفسیر و معرفی و برای هر قشر از مردم ابعاد مناسب که مطالبه همان قشر و گروه است معرفی و مطرح شود.

حکیمه غفوری با اشاره به طولانی شدن پروژه ساماندهی مجموعه مقبره الشعرا نیز گفت: متاسفانه در اجرای این پروژه متولی واحدی نداریم، هر دو مجموعه شهرداری و اداره کل فرهنگ و ارشاد نواقص را به گردن دیگری می اندازد، دیدگاه اسلامی مطرح می کند در هر قدم و اقدامی باید رهبر و لیدر مشخص باشد،  حالا در پروژه ای با این عظمت که پتانسیل و شناسنامه ای مطرح برای تبریز از نظر تاریخ، ادبیات، فرهنگ وهنر و… است، وقتی می خواهیم بازسازی کنیم یکی از ارگانهای ذیربط باید به عنوان لیدر و مسئول اصلی مطرح شود، ولی طرح از طرف ارشاد مطرح می شود و بودجه از دولت، اجرا از شهرداری، متاسفانه تاکنون موفق نشدیم وحدت رویه ایجاد کنیم.

وی افزود: متاسفانه متولی و مجری هنوز توجیه و اهمیت قضیه تشریح و تفهیم نشده است، شهرداری می گوید ارشاد تخریب کرده و ما مجبوریم تعمیر و اصلاح کنیم، ارشاد می گوید نمی دانیم هدف از این پروژه چیست و نتیجه نهایی چه خواهد بود!

این عضو شورای شهر یادآور شد: همانطور که شنیدم تکمیل پروژه مقبره الشعرا فعلا زمانبر خواهد بود، با وضع موجود زمان اتمام پروژه مشخص نیست، مگر اینکه با شروع کار شهردار منتخب و تغییرات مدیریتی و برنامه های جدید بتوان کار را سریعتر پیش برد.